注释
取善辅仁:吸取朋友的长处来培养自己的仁德。善,长处。仁,仁义。
资:凭借,依靠。
迭为主宾:双方互为主宾。迭,交替、轮流。
金兰:形容志同道合的人,后来用作结拜为兄弟姐妹的代称。
资:资助。
丽泽:比喻互相资助。
“东家”二句:古人待客,按照礼仪,主人坐在东面,所以称作“东家”或“东主”;宾客坐在西面,故称“西宾”。
父执:父亲的朋友。执,至交、好友。
同袍:同穿一条战袍的战友,后来多比喻特别有交情,关系十分密切的人。
心志相孚:心意相通,以诚相待。孚,相应、符合。
莫逆:没有抵触,思想感情一致,比喻情投意合,感情深厚。
忘年:即忘年交,指两个人年纪或辈分悬殊,但可以称为知心的朋友。
刎颈交:同生死、共患难的朋友。战国时赵国大将军廉颇不屈居于蔺相如之下,扬言要当面羞辱相如。相如为了国家利益,不计私仇,对廉颇一忍再忍。最后廉颇深受感动,肉袒上门负荆请罪,最终与相如结为刎颈之交。
总角:古代儿童把头发梳成一个向上的小辫,这里指童年时代。
孙策与周瑜:孙策,孙氏政权的建立者,其弟孙权称帝后追尊其为长沙桓王。周瑜,字公瑾,帮助孙策创立政权,后辅佐孙权。
胶漆相投:比喻情投意合,如胶似漆,亲密无间。
“陈重”句:东汉陈重、雷义同拜尚书郎,两人关系就像胶漆一样坚固。
鸡黍之约:东汉范式(字巨卿)与张劭(字元伯)是京城洛阳太学里的同学,关系特别要好。后来各自回家,范式约定两年后到张家拜访,转眼约期已到,张劭杀鸡煮黍准备待客。他的母亲认为时隔两年,不可信。张则认为范式是守信的人,一定不会违约。后来范式果然如期而至。后来用“范张鸡黍”来表示朋友间的信义与深情。
芝兰之室:比喻贤士所居的地方。
鲍鱼之肆:比喻恶人所聚集的地方。鲍鱼,腌鱼。
肝胆相照:比喻朋友之间以诚相待。
腹心之友:推心置腹的朋友。
意气不孚:志趣不相同。
口头之交:表面相交,实际上很没诚意。
参商:参、商两颗星,一个在东面,一个在西面,此出彼没,永远不相见。后来用其比喻人分离不能相见,也用来比喻不和睦。
冰炭:冰和炭是不能相容的事物,用其比喻二者不能相容。
“民之失德”二句:如果人们道德都沦丧了,一块干粮也会引来纠纷。干糇,干粮。愆,差错、失误。
“他山之石”二句:其他山上的石头可以用来做琢磨玉器的石头,比喻别的国家的贤才可以辅佐本国。后来则用来比喻能帮助自己改正缺点的外力,一般指朋友。 落月屋梁:唐代李白曾被流放到夜郎,杜甫写《梦李白二首》,其中有“落月满屋梁”句。
颜色:指面容。
暮云春树:杜甫《春日忆李白》中有“渭北春天树,江东日暮云”句。
丰仪:仪表。
译文
吸取朋友的长处来培养自己的仁德,讲的是依靠朋友;朋友之间的往来交际,是轮流做主人和客人。你我同心的朋友叫做“金兰”;朋友之间的相互资助叫做“丽泽”。东家叫做“东主”,师傅叫做“西宾”。父亲的朋友尊为“父执”;与自己共事的人称为“同袍”。心意相通坦诚相待的朋友称为“莫逆”,老人和年轻的人交朋友称作“忘年”。“刎颈之交”,说的是战国时候的蔺相如和廉颇生死与共的情谊;“总角之好”,是说三国时期的孙策和周瑜在小的时候就是好朋友。像胶漆一样粘在一起的友谊,说的是雷义和陈重坚不可破的友情;虽然隔了两年依然杀鸡作黍等待好友到来,说的是范式和张劭的约定。和好人交往,就像进入放满香草的屋子,时间久了就无法闻到它的香味了;和恶人交往,就好像进入了卖咸鱼的铺子,时间久了也闻不到它的腥臭味了。以诚相待,这才是推心置腹的朋友;志趣不同,只可算做口头上的交情。彼此之间的不合,称之为“参商”;你我相互仇视,就像不能兼容的冰炭。人如果丧失道德,朋友间连干粮这样的小事情也可能会发生纠纷;别的山上的石头可以用来雕琢玉器。“落月屋梁”是描绘杜甫梦见李白的容颜;“暮云春树”则表达了杜甫想望李白的风采。